KLEMEN ZUPANC: Pridobljeno s prevodom, slike

Ena izmed nagrad na tradicionalni slikarski prireditvi Ex-tempore Piran je  namenjena mladim avtorjem. Podeljujejo jo Obalne galerije v obliki  samostojne razstave v piranski galeriji Herman Pečarič.  Njeni dobitniki so pogosto ustvarjalci na začetku umetniške poti ali študentje, ki formalno znanje šele pridobivajo na kateri od domačih ali tujih likovnih akademij. Lansko leto jo je prejel Klemen Zupanc, študent ljubljanske ALUO, za sliko z naslovom Supernova v Piranu.

 

Klemen Zupanc (Celje, 1989) se je začel učiti slikarstva pri akademskih slikarjih Denisu Senegačniku in Nataši Tajnik Stupar. Leta 2008 se je vpisal na Akademijo za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani (profesorji Marjan Gumilar, Zmago Lenardič). Imel je možnost sodelovati pri nekaterih razstavnih projektih, med njimi tudi na dveh kiparskih razstavah Les, na Velenjskem gradu (2008) in v Pilonovi galeriji v Ajdovščini (2009). Na slednji je razstavil delo, ki je nastalo  pod vodstvom akademske kiparke Dragice Čadež Lapajne. Pred kratkim  je bil izbran da, med petnajstimi povabljenimi evropskimi akademijami predstavlja ALUO na umetniškem sejmu ARTEXPO v Arezzu (17.3. –21.3. 2011). Študira in dela v Ljubljani, Velenju in Završah pri Mislinju.   

 

V zadnjem obdobju je naslikal serijo platen, ki so nastala neposredno po fotografskih predlogah, vzetih s spleta. Podobno kot še vrsta sodobnih likovnih ustvarjalcev, ki jih poplava medijskega podobotvorja pri ustvarjanju ne omejuje ali celo odbija. Nasprotno, z nepotešenim nemirom brskajo po virtualnem  drobovju in se, kot razvajeni otroci,  polaščajo njegovih najbolj banalnih, vsakdanjih, vsebin.  Pogosto je  izhodišče tovrstnih podob reinterpretacija, komentar, sodobnega sveta. Neposredno soočanje  z resničnostjo se sprevrže v izziv za ustvarjalca, ki skozi preslikavo,  reprodukcijo, potencira njeno moč, pravzaprav jo na nek način želi preseči ali doseči spremembo mehanizmov njenega delovanja. Zupanc razlaga svoje slikarstvo kot prevajanje fotografije v sliko, zato je slikarskemu ciklu nadel ime Pridobljeno s prevodom, ki ga lahko beremo tudi kot parafrazo naslova filma Izgubljeno s prevodom, ameriške režiserke Sofie Coppola.

 

 

 

Podatki o reprodukciji:

Hofer, 2011, akril / platno, 100 x 183 cm


Exhibitions and events

SIMPOZIJ FORMA VIVA PORTOROŽ 2011, Seča pri Portorožu

Permanent exhibition

Mednarodni kiparski simpozij Forma viva praznuje letos visok jubilej. Petdeset let. Petdeset let ohranjanja tradicije klasičnega kiparskega pristopa. Petdeset let preverjanja tradicionalnih...

PRIMOŽ BIZJAK: THE GREY WORLD IS BLUE AND GREEN

Temporary exhibition at Piran Coastal Galleries until 24.08.2025

The selection of works for the exhibition is based on the dialogue between the poem Ves svet je kakor (The Whole World Is Like) by Srečko Kosovel (Integrali '26, Cankarjeva založba, 1967) and Primož...

Activities from this museum

ARTLAB MEDUZA 2025: Pedagogical and Andragogical Workshops

During the Tinka Leskovšek's exhibition Sweet Vitality, a series of Saturday...

BLOOMING TARTINI SQUARE – INSTALLATION

BLOOMING TARTINI SQUARE – INSTALLATION INSTALLATION BLOOMING TARTINI SQUARE...

MY DREAM MEADOW

Alongside the exhibition of theartist Gani Llalloshi Nostalgie, which will be...

PEDAGOGIC AND ANDRAGOGIC PROGRAM ACCOMPANYING THE “MISCELLANEA” EXHIBITION

Along with the exhibition Miscellanea, which in old Latin means a mixture of...


Suggested Content