La Quinta del Poeta. Generación de García Gutiérrez

We wanted to get a better understanding of Garcia Gutierrez´s generation through the engravings that Bartolomé Maura made in 1881, in which he drew the most important dramatists of that epoch.

We will discover the faces he met, we will know the relationship he had with many of them: Ventura de la Vega, José Zorrilla, Bretón de los Herreros, Martínez de la Rosa, el Duque de Rivas,...

This route takes us from Frasquita Larrea -many say she was the first Romantic writer-to her daughter Celia Bölh de Faber/Fernán Caballero, as well as other writers, such as Gertrudis Gómez de Avellaneda, Mariano José de Larra, Espronceda, the late-Romantic Gustavo Adolfo Bécquer and Rosalía de Castro, or the foreign writers Lord Byron and Victor Hugo.

The exhibition is complemented by prestigious volumes of the epoch, manuscripts and many objects of this time. Theses pieces allow us to increase, in a sense, the Permanent Exhibition.



SPANISH

Al hilo de los grabados que Bartolomé Maura realizó en 1881, sobre dibujos de Mélida, en los que retrató a todos los grandes dramaturgos de su tiempo, nos hemos querido acercar a la generación de Antonio García Gutiérrez.

Conoceremos los rostros que él mismo frecuentó, sabremos de su relación con muchos de ellos: Ventura de la Vega, José Zorrilla, Bretón de los Herreros, Martínez de la Rosa, el Duque de Rivas,...

Otros personajes, como Gertrudis Gómez de Avellaneda, Mariano José de Larra, Espronceda, los tardorrománticos Gustavo Adolfo Bécquer y Rosalía de Castro, o los extranjeros Lord Byron y Víctor Hugo, nos acompañan en este viaje en el tiempo que nos lleva desde Fraquita Larrea -la primera romántica, que muchos dicen- hasta su hija: Cecilia Bölh de Faber/Fernán Caballero, en la que despiertan tiempos bien distintos.

Ediciones de época, manuscritos, pinturas y objetos varios de la época complementan esta exposición sobre personas claves del Romanticismo que, en cierto modo, amplía la Exposición Permanente del Museo.



 


Exhibitions and events

El retorno del fenicio

Temporary exhibition at Museo de Chiclana until 15.04.2017

No hay nostalgia en la obra de Douglas Abdell, porque no mira atrás con añoranza ni con voluntad alguna de imposible regreso. De hecho, ni siquiera mira atrás. Mira hacia dentro. Ahonda. No es un...

Cervantes, las armas y las letras

Temporary exhibition at Museo de Chiclana until 22.04.2017

Temporalmente acotada entre la Batalla de Chiclana (5 de marzo) y el Día del Libro (23 de abril), esta Exposición -realizada con la colaboración del Museo Naval de San Fernando-, muestra el largo y...

Activities from this museum

We don't have anything to show you here.


Suggested Content